छंद का अनुवाद कैसे करें

छंद का अनुवाद कैसे करें
छंद का अनुवाद कैसे करें

वीडियो: संस्कृत अनुवाद कैसे करें (Sanskrit Anuvad) -1 | Sanskrit Vyakaran for REET, CTET, HTET | Translation 2024, जुलाई

वीडियो: संस्कृत अनुवाद कैसे करें (Sanskrit Anuvad) -1 | Sanskrit Vyakaran for REET, CTET, HTET | Translation 2024, जुलाई
Anonim

कविता का अनुवाद कल्पना, तकनीकी वर्णन या व्यावसायिक पत्राचार की तुलना में अधिक कठिन है। दरअसल, काम के नए संस्करण में मूल आकार को फिर से बनाना और कविता की सूक्ष्मताओं को ध्यान में रखना आवश्यक है।

निर्देश मैनुअल

1

पूरी कविता पढ़ें संक्षेप में भूखंड को रेखांकित करें ताकि आप भविष्य में कहानी का सार खो न दें।

2

मूल पाठ में जो ध्वनियाँ हैं उनका विश्लेषण करें। कवि अक्सर अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के लिए अलग-अलग शब्दांश या अक्षरों की पुनरावृत्ति का उपयोग करते हैं, वांछित मनोदशा बनाते हैं। इसलिए, अपने संस्करण के साथ काम करते हुए, मूल पाठ की इन विशेषताओं को यथासंभव अधिक प्रतिबिंबित करने का प्रयास करें।

3

पाठ को वाक्यों में तोड़ो। सादे पाठ के साथ उनमें से प्रत्येक का अनुवाद करें। काव्य रूपों को सामान्य वाक्यांशों में अनुवाद करने की कोशिश करें, लेकिन तुलना, हाइपरबोलस और भाषण के अन्य शैलीगत आंकड़ों की सुंदरता को न खोएं।

4

मूल के आकार (मीटर) का विश्लेषण करें, प्रत्येक पंक्ति में कितने सिलेबल्स हैं, स्ट्रेस्ड सिलेबल का क्रम। योजनाबद्ध रूप से प्रत्येक रेखा खींचना, एक विशेष तत्व के साथ तनावग्रस्त और अस्थिर सिलेबल्स को दर्शाता है। अनुवाद में, उसी मीटर से चिपके रहने का प्रयास करें।

5

अनुवाद शुरू करें। प्रत्येक quatrain पर व्यक्तिगत रूप से काम करें। आप शब्दों या वाक्यांशों को सुरक्षित रूप से उन स्थानों पर पुनर्व्यवस्थित कर सकते हैं यदि यह पाठ की धारणा को नुकसान नहीं पहुंचाता है और वांछित लय हासिल करने में मदद करता है। वाक्यांशगत इकाइयों और स्थिर अभिव्यक्तियों का अनुवाद करते समय सही मोड़ खोजने की कोशिश करें। आदर्श रूप में, अगर अनुवाद में आप मूल पाठ के रूप में भाषण के समान हिस्सों को गाया करते हैं, उदाहरण के लिए, "संज्ञा - क्रिया", लेकिन यह बहुत मुश्किल है, इसलिए एक निराशाजनक स्थिति में, इस नियम से दूर जाएं।

6

सही शब्दों का चयन करते समय समानार्थी शब्द का प्रयोग करें। वे आकार और तुक के तारों के ढांचे के भीतर रखने में आपकी मदद करेंगे।

7

पाठ को घटाएँ। इस तथ्य से बचें कि आपने एक महान और कठिन काम किया है। निष्पक्ष रूप से मूल्यांकन करें कि क्या अनुवाद मूल कविता के समान है, चाहे आप मुख्य कथन से दूर चले गए हों, या यदि आपने कोई भी असंगत विवरण नहीं जोड़ा है। अपने संस्करण के छापों की तुलना उस सारांश से करें जो आपने काम की शुरुआत में किया था।

लेखों का अनुवाद कैसे करें